香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
« 上一篇 | 下一篇 »
| 17th Nov 2007, 23:07 PM | COMPANION | (228 Reads)
 

Danny Boy
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountain side
The summer's gone, and all the flowers are dying
'Tis you, 'tis you must go and I must bide.

噢!Danny boy,笛聲正在召喚
從山谷間到山的另一邊
夏天已走遠,花兒都已枯萎
你得離去,而我得等待

But come ye back when summer's in the meadow
Or when the valley's hushed and white with snow
'Tis I'll be here in sunshine or in shadow
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.

但你回來了,當夏天回到草原上的時候
或是當山谷沉靜下來,因雪而白了頭的時候
我一定會去那兒,不論是陽光普照或陰影覆蓋
噢!Danny boy,我是多麼的愛你

And if you come, when all the flowers are dying
And I am dead, as dead I well may be
You'll come and find the place where I am lying
And kneel and say an "Ave" there for me.

如果你在百花凋謝的時候前來
而我已經死去,死的很安詳
你會前來,找到我長眠之地
跪下來和我說”再見”

And I shall hear, tho' soft you tread above me
And all my dreams will warm and sweeter be
If you'll not fail to tell me that you love me
I'll simply sleep in peace until you come to me.
I'll simply sleep in peace until you come to me

我會傾聽,雖然你輕柔的踩在我上面
我的夢將會更溫暖而甜蜜
如果你真的對我說你愛我
我會在平靜中安息,直到你來我身邊


[1]

Ohh......
It's sad, so sad, too sad.
Sweet heart...... We dare to say we've got our faith and we got YOU.


[引用] | 作者 sy | 5th Dec 2007 19:26 PM | [舉報垃圾留言]

[2] So touch my heart

I love this song.
It,s so touch my heart.
Thanks


[引用] | 作者 Wai | 16th Feb 2008 11:20 AM | [舉報垃圾留言]

[3] 叧一板本中文

在我的故鄉河流日夜歌唱,曾記得我時常徘徊遊蕩,

春天早晨採朵金色水仙花,整個世界使春色放光芒。

我的故鄉啊永遠盼望的故鄉,綠草如茵,江水靜靜的流,

遊子的心啊嚮往美麗的小島,如今卻永隔著重洋。

那美麗的河水環繞我們家鄉,魚兒躍在水堤上,

海鷗的歌聲至今我仍聽見,在夢中仍然那們嘹亮。

讓時光快快飛逝快快飛逝,我願故鄉安然無恙,

但願我沒被親人遺忘,重回故鄉再過幸福生活。


[引用] | 作者 Wai | 16th Feb 2008 11:26 AM | [舉報垃圾留言]